3. November 2014
„Ups!“
Bei unerwarteten Situationen stoßen immer weniger Deutsche das althergebrachte hoppla aus, statt dessen ein ups, wie die Gesellschaft für deutsche Sprache beobachtet hat. Die Sprachforscher stellen sich nicht als einzige die Frage: Was ist nur aus dem guten alten hoppla, geschweige denn dem nachsichtigen hoppala geworden? Offenbar ist da ein weiterer Anglizismus in unsere Sprache eingedrungen. Das ups geht, wie die Sprachforscher bereits 2002 festgestellt haben, auf das erstmals Mitte des 19. Jahrhunderts in England notierte oops zurück. Inzwischen hat ups es in den Duden geschafft. Ups!
Abonnieren
Kommentare zum Post (Atom)
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen